俨然
词语解释
俨然[ yǎn rán ]
⒈ 形容整齐。
例阵容俨然。
土地平旷,屋舍俨然。——晋·陶渊明《桃花源记》
英neatly arranged;
⒉ 形容特别像。
例蹲石鳞鳞,俨然类画。——《聊斋志异·促织》
英just like;
⒊ 形容庄重严肃。
例闻之俨然。
晚饭摆出来了,四叔俨然的陪着。——鲁迅《祝福》
英majestic; solemn;
引证解释
⒈ 严肃庄重的样子。
引《论语·尧曰》:“君子正其衣冠,尊其瞻视,儼然人望而畏之。”
《战国策·秦策一》:“今先生儼然不远千里而庭教之,愿以异日。”
高诱 注:“矜庄皃。”
宋 陆游 《九月十日夜独坐》诗:“小竖夜阑私怪我,儼然危坐若深思。”
《明史·夏原吉传》:“诸生或諠笑, 原吉 危坐儼然。”
⒉ 引申为一本正经、煞有介事的样子。
引《水浒传》第一〇一回:“蔡京 经体赞元,其子 蔡攸,如是覆军杀将,辱国丧师,今日圣驾未临时,犹儼然上坐谈兵,大言不惭,病狂丧心!”
清 李渔 《慎鸾交·待且》:“他不肯自称嫖客,竟儼然以佳婿自居了。”
老舍 《四世同堂》第二部四一:“冠晓荷 俨然自居为太上巡长,他命令 白巡长 打扫胡同,通知邻居们不要教小孩子们在槐树下拉屎撒尿,告诉他槐树上须安一盏路灯。”
⒊ 齐整有序的样子。
引晋 陶潜 《桃花源记》:“土地平旷,屋舍儼然。”
唐 裴铏 《传奇·韦自东》:“睹二僧房,大敞其户,履锡俱全,衾枕儼然。”
清 俞樾 《茶香室续钞·沉七太保》:“院中有庙,塐像冠带儼然。”
冰心 《六一姊》:“她们三个珠翠满头,粉黛俨然,衣服也极其闪耀华丽。”
⒋ 真切、明显的样子。
引南朝 梁 萧统 《十二月启》:“涵蚌胎于学海,卓尔超羣;藴鹊抵于文山,儼然孤秀。”
宋 无名氏 《异闻总录》卷一:“归斋率众烛之,儼然一少妇,死仆矣。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·蛇人》:“而视其首,朱点儼然,始悟为二青。”
夏衍 《历史的讽喻给演出者的信》:“《官场现形记》中所描写的人物,依旧还活生生的俨然存在我们的面前。”
⒌ 宛然;仿佛。
引北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“有人从 象郡 来云:‘见浮图於海中,光明照耀,儼然如新。’”
唐 谷神子 《博异记补编·杨知春》:“北房有玉棺,中有玉女,严然如生。”
明 汤显祖 《牡丹亭·惊梦》:“是那处曾相见,相看儼然。”
郁达夫 《雁荡山的秋月》:“向东南洞口远望出去,儼然是一座地藏菩萨的侧面形,但跑近前一看,则什么也没有了,只一块突出的方石。”
国语辞典
俨然[ yǎn rán ]
⒈ 矜庄的样子。
引《三国演义·第七九回》:「画云长俨然上坐,庞德愤怒不屈,于禁拜伏于地,哀求乞命之状。」
⒉ 整齐的样子。
引晋·陶渊明〈桃花源记〉:「土地平旷,屋舍俨然。」
⒊ 好似、很像。
例如:「这孩子说话俨然如大人一般!」
分字解释
※ "俨然"的意思解释、俨然是什么意思由字典查字汉语词典查词提供。
造句
1.三只较短的高脚杯立在冬青枝或者其他鲜嫩的绿植中,俨然在鸣唱快乐的三重唱!
2.他的语言条理清晰,说起话来不卑不亢,俨然一股贵气逼人,不愧是中土大世界的天骄贵胄,就连姑苏牧月和齐南海他们身上,都找不出这种雍容大雅的气场。
3.而更新房屋俨然变相成为购屋者或换屋者的考量因素之一。
4.央行行长俨然可以在全球经济体中大权在握,动作雷厉风行。
5.这个世界在最初并没有真实,也没有谎言,只有俨然存在的事实蓝。
6.一度被杰斐逊奉为英雄的农民,昔日俨然是男子汉大丈夫,而今却一落千丈,成了乡下人、庄稼汉、乡巴佬。
7.李妙儿虽然才十三岁,可不少人早已经暗中虎视耽耽,一方面因为她宗主之女的身份,另一方面她出落的也是水灵,俨然是个美人胚子。
8.他说话的口气,俨然像个伟大的政治家。
9.他们俨然如老相识一样亲密无间地攀谈了。
10.他那个派头,俨然整个教区首屈一指的人物了。
相关词语
- jū rán居然
- jì rán既然
- mù mù rán木木然
- lǐ suǒ dāng rán理所当然
- xiǎn rán显然
- jìng rán竟然
- hū rán忽然
- dāng rán当然
- bì rán必然
- mù rán木然
- suī rán虽然
- yī mù liǎo rán一目了然
- bù rán不然
- zì rán ér rán自然而然
- tiān rán天然
- guǒ rán果然
- hào rán浩然
- è rán愕然
- sè rán色然
- yì rán jué rán毅然决然
- dà yì lǐn rán大义凛然
- hào rán zhèng qì浩然正气
- jì rán寂然
- zì rán kē xué自然科学
- rán hòu然后
- huǎng rán dà wù恍然大悟
- yī rán依然
- jié rán bù tóng截然不同
- xīn xīn rán欣欣然
- àn rán黯然
- bù yǐ wéi rán不以为然
- dàn rán淡然