首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《杜侍御送贡物戏赠》原文翻译及原文注释

唐代张谓

铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。

译文:通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱。

注释:铜柱朱崖:指南方边远地区。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。伏波:汉马援曾为伏波将军,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征。登坛:古代封拜大将,都要筑坛受命,然后出师。

越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。

译文:百越的土人自愿进贡珊瑚宝树,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。

注释:越人:泛指南方人。五岭以南,古为百越之地。珊瑚树:古人以为珍饰之物。獬豸冠:御史所服之冠。獬豸:类似羊的神兽,据说它能辨是非曲直。

疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

译文:奔驰山中的驿马担心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上风雨。

由来此货称难得,多恐君王不忍看。

译文:这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾。

注释:难得:指稀世的珍宝。言古代明君屏绝稀奇珍宝,免使臣下逢迎其欲,以图恩宠。

张谓简介

唐代·张谓的简介

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。

...〔 ► 张谓的诗(45篇)