《汉江临泛》原文翻译及原文注释
楚塞三湘接,荆门九派通。
译文:汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。
注释:楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。三湘:湖南有湘潭、湘阴、湘乡,合称三湘。一说是漓湘、蒸湘、潇湘总称三湘。荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸,战国时为楚之西塞。九派:九条支流,长江至浔阳分为九支。这里指江西九江。
江流天地外,山色有无中。
译文:远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
译文:岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空。
注释:郡邑:指汉水两岸的城镇。浦:水边。
襄阳好风日,留醉与山翁。
译文:襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁。
注释:好风日:一作“风日好”,风景天气好。山翁:一作“山公”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉。这里借指襄阳地方官。
王维简介
唐代·王维的简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
...〔 ► 王维的诗(353篇) 〕