首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及原文注释

唐代司空曙

故人江海别,几度隔山川。

译文:自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。

注释:江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。几度:几次,此处犹言几年。

乍见翻疑梦,相悲各问年。

译文:突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。

注释:乍:骤,突然。翻:反而。年:年时光景。

孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。

译文:孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。

更有明朝恨,离杯惜共传。

译文:明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

注释:离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。

司空曙简介

唐代·司空曙的简介

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

...〔 ► 司空曙的诗(172篇)