首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《王濬墓下作》原文翻译及原文注释

唐代李贺

人间无阿童,犹唱水中龙。

译文:世上已经没有王濬,还听到有人传唱但畏水中龙。

注释:王濬:字士治,恢廓有大志,平吴有功。卒,葬柏谷山。阿童:王濬的小名。水中龙:指王濬。

白草侵烟死,秋藜绕地红。

译文:墓草被烟雾笼罩日益枯萎,秋藜经霜后颜色愈红。

注释:白草:草经霜而白。藜:一年生草本植物,嫩叶可食。一作“黎”。

古书平黑石,神剑断青铜。

译文:墓牌所刻的文字也模糊不清了,随葬的青铜剑因锈蚀而烂断。

注释:古书:指碑刻上的文字。黑石:墓石。

耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。

译文:墓地周边已渐成农田,坟冢已被马鬣般的荒草所封盖。

注释:鱼鳞:形容耕地连接排列之状。坟科:坟上的土块。一作坟斜。马鬣封:坟墓封土的一种形式。

菊花垂湿露,棘径卧干蓬。

译文:菊花在雨露多时会茂盛繁发下垂,干枯的蓬草倒伏在荆棘丛生的路上。

松柏愁香涩,南原几夜风!

译文:略带涩味的松柏之香,王濬已死于南原,没有了风光。

注释:南原:王濬的墓地所在。

李贺简介

唐代·李贺的简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

...〔 ► 李贺的诗(207篇)