首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《山居示灵澈上人》原文翻译及原文注释

唐代皎然

晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。

译文:春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。

注释:芜:丛生的野草。茗:茶芽。

乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。

译文:一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。

注释:乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。

身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。

译文:身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。

注释:隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。

外物寂中谁似我,松声草色共无机。

译文:禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。

注释:机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。

皎然简介

唐代·皎然的简介

皎然

皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

...〔 ► 皎然的诗(454篇)