首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《奉陪封大夫九日登高》原文翻译及原文注释

唐代岑参

九日黄花酒,登高会昔闻。

译文:重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。

注释:黄花酒:菊花酒。会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。

霜威逐亚相,杀气傍中军。

译文:封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。

注释:霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。

横笛惊征雁,娇歌落塞云。

译文:横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。

注释:征雁:南飞的大雁。

边头幸无事,醉舞荷吾君。

译文:边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

注释:荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(374篇)